Müsəlmanlar
Где рай: на небе или где?

Где рай: на небе или где?

Sual: Говорилось о создании человека на земле. Но в суре «Бакара» (аяты 35-36) читаем, «спуститесь на землю, будучи врагами друг друга». Значит ли это, что человек создан в раю, а затем «отослан» на землю?

«Спуститесь на землю» в аятах нет. Это целиком относится к переводу (толкованию) Корана. Аллах говорит так: «Мы создали (сотворили) вас из нее (из земли). Мы вернемся вас в нее и еще раз выведем из нее» (20/55). Как видим, говорится о трех актах. И все они связаны с землей: (1) создание из земли, (2) возвращение в нее со смертью и (3) повторное выведение из нее в процессе нового (повторного) создания человека в будущей жизни.

Два момента здесь привлекают внимание: (1) это сама «земля» и (2) где она?.. Судя по Корану, это земля нашей планеты. Всё происходит на ней. На нашей планете и на ее земле…

Это очень важное положение Корана. Из него следует, что всё, что относится к человеку, происходит с ним «на земной орбите», имеет место в условиях земного процесса. В интересующем нас плане это значит, что человек – во всей своей жизни и превращениях – не отрывается от земли (планеты) и не покидает ее. Все превращения с ним происходят в ее сфере и на ее почве, даже в прямом смысле. Если бы это было не так и рай, как место первоначального создания человека, находился бы вне Земли и был бы раем ахирета, то человека, после его сотворения, надо было бы доставить (спустить) на Землю. Затем, с повторным выведением его из земли, его надо было бы обратно вывозить в рай ахирета. В его рай и ад… Но об этом в Коране ничего нет. Более того, это положение вещей не согласуется с приведенным аятом (20/55) и Кораном в целом…

А теперь оценим аяты суры «Бакара»: «Мы сказали: «О, Адам! Ты и жена размещайтесь в саду (раю). Ешьте там из желаемого места благ сада, только к этому дереву не приближайтесь. Если вы вкусите от этого дерева, то будете из несправедливых (залимов), которые сделали плохое себе» (35). Но шайтан (сатана) изменил из шаг и вынудил их перейти за черту. В ответ на это мы сказали (им): «Низвергнитесь (спуститесь) (оттуда вниз), будучи врагами друг другу! Для вас на земле есть место пребывания и, до определенного времени, проживание». ((Или: «Ваше место пребывания и – до определенного времени – проживания – на земле». Или: «Место пребывания и – до определенного времени – проживания – для вас на земле» (Ред.).)) (36) (2/35-36).

Как видим, «спуститесь на землю» в аятах нет. А есть только «спуститесь» (оттуда, оттуда вниз). А это выражение широко распространено в речи. И в общем случае оно может употребляться как в прямом своем значении, так и в переносном. В последнем случае оно означает «отказ в доверии» человеку, «понижение в должности (звании)» за неспособность справиться с работой и т. д. Речь идет о том, чтобы сойти (или спустить) с более высокого положения на более низкое… В Коране это выражение проходит, к примеру, в аятах с Нухом (11/48/) и Мусой (2/61). Аллах говорит так: «Было сказано: «О, Нух! Спуститесь (с судна) с приветом и благопожеланиями от нас тебе и тем общинам, которые вместе с тобой!» (11/48), «…В таком случае спуститесь в город…» (2/61). Интересно, что и в отношении шайтана, ослушавшего его, Аллах пользуется понятием «спустись»: «Аллах: «В таком случае спустись оттуда!» (7/13) (см. также 7/12-14).

Но некоторые всё же трактуют «спуститься» как «спустится с небесного рая на землю». И этим искажается смысл аята… И как это можно спуститься с небес на землю?.. На седьмом небе есть Джаннатуль-Мева. ((«Клянемся, (он, Мухаммед) видел его (Джабраила) еще раз до этого возле Сидретуль-Мунтеха (13-14). Джаннатуль-Мева находится около него (15)» (53/13-15).)) Если они, Адам и Ева, созданы там, то как они могут спуститься на землю?..  

А что касается «рая», то в арабском – это «сад» или, шире, «земля, покрытая травой (зеленью)». И в Коране это так. Это можно видеть уже на примере аята 2/35. В другом примере говорится так: «Расскажи им, в качестве примера, о следующих двух людях: «Одному из них (Аллах) дал два виноградных рая (сада)… (32). Оба рая (сада) дали свои плоды… (33)… Угнетая себя, вошел он в свой рай (сад) (35)» (18/32-33, 35). Как видим, здесь «рай» и «сад» используются в совпадающих или синонимичных значениях. Это отражается и на их переводе. По этой причине «рай» переводят (толкуют) как «сад», а «сад», соответственно, как «рай»…

А кто попытается провести различие между садом и раем… Оно очевидно! Сад – это категория общеязыковая и общенаучная. Может использоваться во всей сфере речи согласно своему определению. А рай – это категория Всевышнего. Она основывается на его Учении. И предполагает понимание бытия в его развитии от земной жизни к будущей или ахирету. На пути перехода от земной жизни к будущей стоит воскрешение, суд и направление в одну из двух альтернатив будущей жизни. Одна из них и есть рай (а другая – это ад). В этом смысле понимание рая как сада есть образ положительной аттестации человека со стороны Аллаха за его усилия в земной жизни и воздание ему за это по Его обещанию, приводимому в Коране.